
今朝のニュースで
とのこと。
"駆逐"って。
普段、あんまり使う言葉じゃないでしょ
こないだ自分のblogに"駆逐"って使いましたが…
アニメ「進撃の巨人」の
主人公エレン・イェーガーが
「駆逐してやる」って言うので
「駆逐」という言葉を知り、
恐い感じを覚える、いいイメージではない言葉。
私:「お父さん、駆逐艦って何
護衛艦とは違うん」
と、いつもの私のお馬鹿質問ですが、
とのこと。
ほぉ〰️
ということは、軍隊を持たない日本は
軍艦のことを"駆逐艦"とは呼べないから
もうちょっと柔らかい言い方で
"護衛艦"って呼んでるんかぁ…
なるほど
っと納得してしまいました。
(いや、この理解が正しいかどうか分かりませんが)
"駆逐艦=「追い払う」だけの意味ではないもっと恐い感情が入った艦"
ということでしょうか。
ニュースの出だしの「駆逐艦」で止まってしまったので…
難しいことはよく分からないから、ロシアが悪いのか、イギリスが悪いのか…

見出しの写真は
2018年のゴールデンウィークに
(もう忘れてしまいました)
いろいろややこしいのですね。